
Heute schlummert diese Mail in meiner Mailbox: turkish translations.
Hat jemand eine Ahnung was das genau bedeutet. Sicherlich geht es um türkische Übersetzungen, aber was bitte genau?
Sayin Yetkili,
Ceviri talepleriniz icin sizi baglamayan F I Y A T T E K L I F I vermek
isteriz.Bizimle her an iletisim kurabilirsiniz, projelerinizi uzman ekibimizle
degerlendirebiliriz.En kisa surede gorusmek dilegiyle, iyi calismalar.
Saygilar,
Metin CELIKCelik Tercumanlik
Ceviri Editoru - Proje KoordinatoruCeviri yaptigimiz Diller, Hizmetlerimiz, Calisma Seklimiz ve Kurumsal Uyelik
Avantajlari - talep etmeniz durumunda bilginize sunulacaktir.Sirketimiz, Maslak ve Taksim adreslerinden Dunyanin Tum Ulkelerine Sozlu ve
Yazili Ceviri hizmeti sunmaktadir.INGILIZCE, ALMANCA, FRANSIZCA, RUSCA, UKRAYNACA, BULGARCA, ARAPCA, FARSCA,
CINCE, TUM DILLERDE ceviri ekiplerimizle hizmetinizdeyiz.NOTER TASDIKI - APOSTIL - KONSOLOSLUK ONAYI - LOJISTIK DESTEK - %100 KALITE
GUVENCELI CEVIRI HIZMETI - ESNEK ODEME KOSULLARITURK VE YABANCI BIRCOK SAYGIN KURULUS REFERANSIMIZ OLUP - SECKIN PORTFOYUMUZDE
FIRMANIZI DA GORMEK ISTERIZ.DONEMSEL veya YILLIK SOZLESME TALEPLERINIZDE "OZEL TEKLIFLERIMIZ" KURULUSUNUZ
ICIN BUYUK AVANTAJLAR SAGLAYABILIR - LUTFEN DETAYLI BILGI TALEP EDINIZ.CELIK TERCUMANLIK LTD. STI.
This entry was posted on Aug 03, 2007 at 07:05:35 and is filed under Computer. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed, or leave a response (below) , or .
No Comments/Trackbacks/Pingbacks for this post yet...